자다-спать 선생님- учитель 한국어- корейский язык 생각하다- думать 묻다-спрашивать
Сейчас в корейском обществе при общении очень важно учитывать возраст, социальный статус, семейное положение и степень близости говорящего с собеседником или с человеком, о котором идёт речь. В зависимости от этого корейцы используют ту или иную грамматическую форму вежливости.
(1) Выражение почтительности к субъекту предложения. Почтительное отношение выражается тогда, когда субъектом предложения является человек старше вас по возрасту или статусу. Для этого к основе глагола или прилагательного присоединяется суффикс: -으시-когда основа заканчивается на согласную -시- когда основа заканчивается на гласную ✔가다 (идти) 가+시+ㅂ니다 = 가십니다 가+시+어요 =가시어요 ✔읽다 (читать) 읽+으시+ㅂ니다= 읽으십니다 읽+으시+어요 = 읽으세요
(2) Выражение почтительности к собеседнику. Почтительное отношение выражается тогда, человек старше вас по возрасту или статусу, или собеседники не знакомы. Для этого используются разные окончания конечного сказуемого (формально-вежливого или разговорно-выжливого стилей).
(3)Другие формы выражения почтительности. •Вежливые формы некоторых слов не могут быть выражены с помощью суффикса. Поэтому такие слова имеют собственную вежливую форму.